Донское казачество, Донская земля в Первой мировой войне

onarch.ru Донские Архивы онскиеархивы.рф Донское казачество, Донская земля в Первой мировой войне 412 23 декабря [я] приехал в Батум, и в два часа ночи я встретил своих товарищей и пошли в свой вагон на отдых, но не пришлось долго отдыхать, в 5 часов утра мои товарищи пошли к начальнику порта, а я остался в вагоне, для того чтобы дал пропуск через море. В 2 часа дня мы получили бумагу для погрузки на транспорт, наняли турок и армян и стали выгружать из вагона на транспорт. К пяти часам наши подарки были погружены, а в 7 часов пароход от- ходил от Батума. При отходе транспорта капитан распорядился, чтобы мы, все пассажиры, получили пробочные пояса на случай взрыва от мины парохода. В наш пароход было нагру- жено до 8000000 54 тысяч пудов разного товара и около 2 тысяч солдат. Мы разговор вели с солдатиками и не замечали, как время уходило. Один из солдат крикнул: «Смотрите, госпо- да, морские свиньи бегут за нашим пароходом». Мы все стали смотреть за борт парохода и действительно видели, как ныряли и вновь показывались морские свиньи. Как будто кто им сказал: «Не плывите» и их больше не стало. До Трапезунда море было спокойное, так что 24 декабря в 8 часов утра мы были в городе Трапезунде. Транспорт наш стал в двух или трех верстах от берега за минным заграждением. <…> 25 декабря мы выгружали свои подарки на фелюгу, и во время выгрузки наши ящики по- ломались, и подарки сыпались - часть в трюм, часть на палубу, а часть в фелюгу. А для того, чтобы у нас ни один узел не пропал: я остался на палубе, Подшивайлов в трюме, а Гаврилов в фелюге. Когда мы нагрузили фелюгу и отправились на берег, выгрузили на берегу и стали производить ремонт своим ящикам. Ремонтировали весь день 25 декабря. 25 декабря один остался у подарков, а двое пошли искать 5-й корпус Кавк[азской] армии. <…> К вечеру 25 декабря мы были в штабе адъютанта поручика Зарембо. По прибытии в штаб поручик по телефону переговорил с начальником штаба корпуса, генерал-адъютантом Кельницким, но генерал по телефону приказал адъютанту, чтобы мы подождали его приезда, он будет в городе [в] 8 часов вечера. По прибытии командира корпуса мы представились к нему, он входил с соглашение[м], чтобы мы эти подарки разделили на две дивизии, а именно, 123-ю див[изию] и 127-ю див[изию]. Мы согласились, раздали, прежде всего, 127-й дивизии 500 подарк[ов], а 500 подарков 123-й дивизии. В г[ород] Элеу мы ехали на фелюге, 30 декабря мы погрузили и морем всю ночь ехали до города Элеу, приехали 31 декабря, в 8 часов утра выгрузили на берег, разбили ящики, на- грузили в мешки, дали нам верховых лошадей, положили вьюки на них. Я первый поехал на позицию, а мои товарищи на следующий день. Я ехал по крутым горам, дорога шла то вверх, то вниз, по бокам, громадные глубокие овраги. Так пока я доехал до позиции, я полагал, если я не свалюсь в овраг, то меня артилле- рийский снаряд неприятеля заденет, а еще опаснее было, когда я стал доезжать до позиции, пули свистели со всех сторон, и я приехал на позиции в 10 часов вечера 31 декабря. Меня встретили здесь слишком радостно. Я беседовал с нашими воинами, а потом доло- жили командиру полка. Я представлялся командиру полка. А от командира полка я получил назначение, в какие роты раздавать подарки. И я раздавал подарки под Новый год 11-й роте под ружейными выстрелами, с освещением ракет. Я подарил ровно в 12 часов ночи гармонь 11-й роте. Здесь я произносил слова от имени мастеровых-рабочих, были присланы подарки, в присутствии всех офицеров Ржевского полка, за что я удостоился получить большие ту- рецкие серебряные часы с большой серебряной цепочкой, а также был мне подарен охот- ничий турецкий 2-ствольный пистолет. А также я был снят на фотографической карточке в 54 Так в тексте.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTI1MTE0