Летопись Победы и хроника чувств. Письма дончан с фронтов Великой Отечественной войны
РАЗДЕЛ 2. Личная переписка с родными и близкими 125 № 58 Письмо Черкасова Ф.И. родным 5 декабря 1944 г. Полевая почта 32463 «В» Здравствуйте, мои милые Люба, Тамара и Толик, шлю я вам свой привет и много хороших поже- ланий и целую крепко-крепко, а также поздравляю с великим советским праздником – Днём Кон- ституции. Ведь сегодня ровно 8-й год, как советский народ утвердил свой новый закон на счаст- ливую жизнь, и как мы год от года, до этой проклятой войны, навязавшей нам ненавистный всему человечеству гитлеризм, развивали свою социалистическую стройку, и с каждым годом всё зажи- точнее и культурнее встречали этот праздник, хотя и этот праздник мы встречаем с полной победой в ходе Отечественной войны, но с такой весёлостью, как это было раньше. Праздник проходит, когда страна ещё находится в состоянии войны, когда отцы и сыновья находятся в разрыве со своими семьями и ещё переживают много невзгод и лишений. Но ничего, скоро и этому придёт конец, ско- ро настанет тот день, когда мы полностью добьём врага человечества в его собственной берлоге и с победой вернёмся домой, а пока желаю вам одним проводить этот праздник как можно лучше и ве- селей. Мои дорогие, я вот последние три дня немного приболел, вчера был у доктора, мне поставили банки, дали лекарство и освободили от всяких занятий на три дня – признали болезнь плеврит. Это я немного простыл, у нас тут всё время была отвратительная погода: то дождь со снегом, то мороз, а потом опять дождь, а у меня не было шинели. Я вам писал раньше, что при форсировании Западного Буга мне осколком побило шинель, и тогда было тепло, у меня была плащ-палатка, а когда похолода- ло, то привозили шинели малого размера, на меня не годились, так пришлось в отдельные периоды немного помёрзнуть, это, конечно, когда стоишь на посту, а тут ветер с дождём. Ну, сейчас я полно- стью одет и обут – получил новые красные ботинки, две пары бумазейных портянок, теплое бельё, ватные брюки и фуфайку, шапку и два дня назад и новую шинель, хотя тоже немного маловата – на один размер, но я больше не стал ожидать, когда привезут большего размера, тогда сменю. Ну, вот видите, мои милые, что и я замёрзнуть не смогу, а то вы все хвалитесь своей тёплой плиткой, кото- рою вы сложили сами. Ну, кажется, всё, и так уже устал, всё же меня эта болезнь немого ослабила, ну, это пройдёт, сейчас лежу в своём блиндаже сам, товарищи ушли на занятия, скоро вернутся на обед. До свидания, целую крепко-крепко, ваш папа. Да, мои дорогие, я не прошу у вас извинения за опаздывание с ответом на ваши письма, я думаю, что вам понятно, почему, да я вам уже об этом писал – мало времени днём, да и последнее время перебой с бумагой. Я ваше последнее письмо, датированное I9/XI, получил 30/XI, а сам вот пишу только 5/ХII-44. Ну вот и всё, привет всем родным и знакомым. Архивный сектор администрации города Гуково. Ф. Р-55. Оп. 1. Д. 7. Л. 108–109. Подлинник. Рукописный текст. № 59 Из письма Гурщенко П.Д. жене 5 декабря 1944 г. Мой пламенный привет! Дорогой и любимой жене-розочке Раичке Дмитриевне. Здравствуй Раюнька!!! Миленькая моя розочка Раечка, дорогой мой Раюночек золотой, любимая ты моя ненаглядная и никогда незабываемая жена розочка, любимый мой Райчик. Раечка! Жизнь моя дорогая, счастье моё великое, гордость и радость моя повседневная, всё это для меня есть моя любимая жена-красавица, это есть только ты мой Райчик золотой. Раюня! Живу только тобой и только для тебя, моя красавица Раюнечка. Дорогая моя розочка Раечка! Шлю тебе, милочка, пламенный привет, и желаю тебе розунок Раюнок, самого наилучшего счастьичка и великого крепкого здоровьичка в Раюнькиной жизни, великого и хо- рошего успеха в твоей, Раечка, домашней и производственной работе. Желаю тебе, мой Раюнчичек, чтобы ты, дочечка, хорошо поправилась, так поправилась, чтобы я приехал домой, а мою родненькую
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTI1MTE0