Личный кабинет Вход Выход
Логотип

Рус Eng

Личный кабинет Вход Выход

Режим работы
  • Новости
  • Архивные учреждения Дона
  • Архивные услуги
  • Документы
  • Виртуальный читальный зал
  • Научно-справочный аппарат
  • Интернет-проекты
  • Виртуальная библиотека
  • Календарь памятных дат
  • Реестр уникальных документов
  • Интернет-справочники
  • Научно-методический совет
  • Часто задаваемые вопросы
  • Комплекс архивных документов по истории Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.
  • Общий список документов
  • Законодательство
  • Рассекречивание
  • Экспертно-проверочная комиссия
  • Фонды
  • Фотодокументы
  • Метрические книги
  • ГАРО
  • ЦДНИРО
  • АДЛС
  • ЦХАД
  • Виртуальные выставки
  • Тематические подборки
  • Издания и публикации
  • Сборники документов
  • Справочники АТД
  • Библиографический указатель
  • Список организаций - источников комплектований
  • Справочник ликвидированных организаций
  • Решения органов власти
  • Главная
  • Региональный реестр уникальных документов

  • [Протоколы допросов] в приказной избе в Кадоме стольного князя Семена Петровича Биглова и Андрея Аюкаевича Ченбулатова в связи с их земельной тяжбой

    [Протоколы допросов] стольника и воеводы Б.Ф. Микулика в приказной избе в Кадоме стольного князя и землевладельца Семена Петровича Биглова и новокрещенного Андрея Аюкаевича Ченбулатова в связи с их земельной тяжбой. Упоминается деревня Кожбохтин.
  • Письмо начальника Кавказского горского управления директору училищ войска Донского о ценности и перспективах использования аварского букваря, составленного генерал-майором Усларом

    Письмо адресовано из Тифлиса директору училищ войска Донского и сообщает о высылке отделению восточных языков Новочеркасской гимназии аварского букваря. В письме говорится о составлении на основе аварского букваря, созданного генерал-майором П.К. Усларом, букварей и книг на абхазском, кабардинском, чеченском и казикумухском языках в целях распространения грамотности и письменности у этих народов. Помимо составления алфавита Услар разработал общую грамматику аварских наречий. Названные выше буквари и книги напечатаны с использованием букв аварского алфавита. Аварский диалект был избран как доминирующий в силу его наибольшего распространения в Дагестане. Создание букваря и начало печатания книг обусловлено желанием российских властей распространять грамотность и письменность среди "туземного населения".
  • Предписание князя генерал-майора А. Б. Куракина войсковому атаману В. П. Орлову об учреждении в ст. Цымлянской училища по виноградарству и виноделию

          Предписание действительного генерал-прокурора, главного директора Государственного ассигнационного банка тайного советника князя А. Б. Куракина войсковому атаману генерал-лейтенанту Василию Петровичу Орлову об образовании в Цымлянской станице или вблизи Черкасска казенного училища виноградарства и виноделия, о выделении училищу 50 десятин земли и рабочих
  • Грамота войскового атамана А. И. Лопатина, отправленная из Черкасска в казачьи городки по Медведице и Бузулуку, о подготовке к возможным военным действиям против крымских татар

          Грамота адресована в казачьи городки по Медведице и Бузулуку о подготовке к возможным военным действиям против крымских татар и об оказании помощи походному атаману Сидору Себрякову в собирании казачьего войска. В грамоте С. Себряков назначается походным атаманом, которому в случае нападения крымских татар должны подчиняться конные и оружейные казаки. Согласно грамоте во всех станицах должны быть составлены ведомости о боеспособных казаках, на основе этих документов должна была быть составлена общая ведомость. Грамота требует в случае военных действий или подготовке к таковым подчинения приказам С. Себрякова
  • Инструкция войскового атамана А. И. Лопатина страшине С. Себрякову о назначении его походным атаманом и подготовке казаков к военным действиям

    Инструкция войскового атамана и всего войска Донского старшине Сидору Себрякову о назначении его походным атаманом и о подготовке казаков к военным действиям на случай нападения крымских татар. Упоминаются имена генерал-лейтенанта князя А. И. Шаховского и генерал-майора А. И. Тараканова, реки Дон, Донец, Медведица, хоперские и бузулуцкие казачьи городки, Царицын. Инструкция состоит из 8 пунктов, в ней подробно излагаются действия, которые должен предпринять Себряков в случае приближения "крымских войск" к Царицынской линии. Согласно инструкции для охраны лежащих по Дону до Царицынской линии и по Донцу до Чензарской заставы станиц казаки должны создавать заставы и караулы. Согласно инструкции Себряков в случае приближения крымских войск должен был собрать со своих станиц "доброконных" и "оружейных" казаков и следовать к месту назначения.
  • Грамота генерал-майора А. И. Тараканова о назначении С. Себрякова походным атаманом и предоставлении ему льгот

    Грамота выдана генерал-майором А. И. Таракановым войсковому старшине Сидору Себрякову, который за верную службу императрице при поимке калмыков освобождается от постоя при расквартировании в Скуришенской станице войск и назначается походным атаманом над казаками, живущими выше межи по Дону до Медведицы. При поимке "противных калмыков" в 1732 г. Себряков за службу был "пожалован жалованьем", а в 1733 г. по указу императрицы Анны Иоанновны был назначен походным атаманом на случай военных действий. Грамота защищает Себрякова от постоя каких бы то ни было войск.
Лого без герба Режим работы

image/svg+xml